{"id":2977,"date":"2026-05-30T11:29:34","date_gmt":"2026-05-30T10:29:34","guid":{"rendered":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2026\/05\/misure-di-sorveglianza-sanitaria-per-i-viaggiatori-provenienti-dalla-repubblica-democratica-del-congo-e-dalluganda\/"},"modified":"2026-05-30T11:36:14","modified_gmt":"2026-05-30T10:36:14","slug":"misure-di-sorveglianza-sanitaria-per-i-viaggiatori-provenienti-dalla-repubblica-democratica-del-congo-e-dalluganda","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/news\/dall_ambasciata\/2026\/05\/misure-di-sorveglianza-sanitaria-per-i-viaggiatori-provenienti-dalla-repubblica-democratica-del-congo-e-dalluganda\/","title":{"rendered":"Mesures de surveillance sanitaire pour les voyageurs en provenance de la RDC et de l\u2019Ouganda"},"content":{"rendered":"<p><strong>Nouvelles dispositions du Minist\u00e8re italien de la Sant\u00e9 relatives \u00e0 la Maladie \u00e0 Virus Ebola (souche Bundibugyo) pour les entr\u00e9es sur le territoire italien.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Ambassade d\u2019Italie \u00e0 Kinshasa informe les ressortissants italiens et les usagers concern\u00e9s que le Minist\u00e8re italien de la Sant\u00e9 a adopt\u00e9, le 29 mai 2026, une ordonnance \u00e9tablissant des <em>\u00ab Proc\u00e9dures op\u00e9rationnelles et mesures de surveillance sanitaire relatives \u00e0 la Maladie \u00e0 Virus Ebola (MVE) \u00bb<\/em>, \u00e0 la suite de l\u2019\u00e9pid\u00e9mie actuelle de Maladie \u00e0 Virus Ebola (souche Bundibugyo) en R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo et en Ouganda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ces dispositions s\u2019appliquent \u00e0 toute personne entrant sur le territoire italien en provenance directe ou indirecte de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo ou de l\u2019Ouganda, ainsi qu\u2019\u00e0 toute personne ayant s\u00e9journ\u00e9 dans l\u2019un de ces pays au cours des 21 jours pr\u00e9c\u00e9dant son arriv\u00e9e en Italie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En particulier, les personnes concern\u00e9es sont tenues de transmettre, dans un d\u00e9lai de 24 heures suivant leur entr\u00e9e sur le territoire italien, une d\u00e9claration au D\u00e9partement de Pr\u00e9vention territorialement comp\u00e9tent de leur Autorit\u00e9 Sanitaire Locale (ASL) de r\u00e9sidence ou de domicile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019ordonnance pr\u00e9voit \u00e9galement des mesures sp\u00e9cifiques de surveillance sanitaire qui pourront \u00eatre appliqu\u00e9es par les autorit\u00e9s sanitaires italiennes sur la base d\u2019une \u00e9valuation individuelle du risque, conform\u00e9ment aux crit\u00e8res d\u00e9finis par le Minist\u00e8re de la Sant\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il est donc recommand\u00e9 \u00e0 tous les voyageurs en provenance de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo ou de l\u2019Ouganda et se rendant en Italie de s\u2019informer pr\u00e9alablement aupr\u00e8s de leur ASL de r\u00e9f\u00e9rence et de conserver toute documentation relative \u00e0 leurs d\u00e9placements.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Afin de faciliter le respect de ces obligations, l\u2019Ambassade met \u00e0 disposition, en pi\u00e8ces jointes au pr\u00e9sent avis, les formulaires de d\u00e9claration \u00e9labor\u00e9s par le Minist\u00e8re italien de la Sant\u00e9 en italien, fran\u00e7ais, anglais et espagnol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Ambassade continuera \u00e0 suivre l\u2019\u00e9volution de la situation sanitaire et diffusera, le cas \u00e9ch\u00e9ant, toute information compl\u00e9mentaire d\u2019int\u00e9r\u00eat pour la communaut\u00e9 italienne r\u00e9sidant en R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo ou y s\u00e9journant temporairement.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Nouvelles dispositions du Minist\u00e8re italien de la Sant\u00e9 relatives \u00e0 la Maladie \u00e0 Virus Ebola (souche Bundibugyo) pour les entr\u00e9es sur le territoire italien. L\u2019Ambassade d\u2019Italie \u00e0 Kinshasa informe les ressortissants italiens et les usagers concern\u00e9s que le Minist\u00e8re italien de la Sant\u00e9 a adopt\u00e9, le 29 mai 2026, une ordonnance \u00e9tablissant des \u00ab Proc\u00e9dures [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":2972,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-2977","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2977"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2983,"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2977\/revisions\/2983"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2972"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambkinshasa.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}